-
1 Палка о двух концах
The result of an action can have both good and bad consequencesCf: It cuts both ways (Am., Br.). The same heat that melts the wax will harden the clay (Br.). The same knife cuts both bread and fingers (Br.). The same sunshine that will melt butter will harden the clay (Br.). The same sun that will melt butter will harden clay (Am.). When you pick up a stick at one end, you also pick up the other end (Am.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Палка о двух концах
-
2 растапливать
1. гл. kindle, light, start fire2. гл. meltСинонимический ряд:расплавлять (глаг.) плавить; расплавлять; топить -
3 перетапливать масло
General subject: melt butterУниверсальный русско-английский словарь > перетапливать масло
-
4 растапливать масло
General subject: melt butterУниверсальный русско-английский словарь > растапливать масло
-
5 SUN
• After a storm, the sun always shines - После бури наступает затишье (П)• After /black/ clouds, a clear sun - Будет дождь, будет и ведро (Б)• After the rain, the sun - Будет дождь, будет и ведро (Б), Не всегда ненастье, не всегда и несчастье (H), После дождичка будет солнышко (П)• Behind the clouds the sun is shining - После дождичка будет солнышко (П)• No morning sun lasts a whole day - Хорошо беречь белую денежку на черный день (X)• No sun without a shadow - И на солнце есть пятна (И)• Same sun that will melt butter will harden clay (The) - Палка о двух концах (П)• Sun doesn't shine on both sides of the hedge at once (The) - Один пирог два раза не съешь (O)• Sun is never the worse for shining on a dunghill (The) - Грязное к чистому не пристанет (Г), Придорожная пыль неба не коптит (П)• Sun is not less bright for sitting on a dunghill (The) - Грязное к чистому не пристанет (Г), Придорожная пыль неба не коптит (П)• Sun will always come up tomorrow (The) - Прокукарекает петух или нет, а день будет (P)• Sun will shine down our street too - Придет солнышко и к нашим окошечкам (П)• Sun will shine on our side of the fence (The) - Придет солнышко и к нашим окошечкам (П)• Sun will shine through the darkest clouds (The) - Не всегда ненастье, не всегда и несчастье (H) -
6 SUNSHINE
• After clouds comes (there is) sunshine - Будет дождь, будет и ведро (Б)• After rain comes sunshine - Будет дождь, будет и ведро (B), Где горе, там и радость (Г), Не всегда ненастье, не всегда и несчастье (H)• After rain, sunshine - Будет дождь, будет и ведро (Б)• All sunshine makes a desert - Хорошего понемножку (X)• Same sunshine that will melt butter will harden the clay (The) - Палка о двух концах (П) -
7 воды не замутит
1) General subject: look as if butter wouldn't melt in mouth2) Set phrase: he wouldn't hurt a fly3) Makarov: look as if butter wouldn't melt in (one's) mouth -
8 воды не замутить
1) General subject: look as if butter wouldn't melt in mouth2) Makarov: look as if butter wouldn't melt in (one's) mouth -
9 прикидываться тихоней
1) General subject: look as if butter wouldn't melt in mouth2) Makarov: look as if butter wouldn't melt in (one's) mouthУниверсальный русско-английский словарь > прикидываться тихоней
-
10 притворяться тихоней
1) General subject: look as if butter wouldn't melt in mouth2) Makarov: look as if butter wouldn't melt in (one's) mouthУниверсальный русско-английский словарь > притворяться тихоней
-
11 тише воды, ниже травы
1) General subject: ( as) quiet as the grave, as quiet as a lamb, look as if butter wouldn't melt in mouth2) Graphic expression: walk on eggshells3) Set phrase: (used as pred.) as meek as a lamb, (used as pred.) as quiet as a mouse4) Makarov: as quiet as the grave, humbler than the dust, look as if butter wouldn't melt in ( one's) mouth, quiet as the graveУниверсальный русско-английский словарь > тише воды, ниже травы
-
12 перетапливать
-
13 (к нему) не подобраться
Idiomatic expression: butter wouldn't melt in (one's) mouth (чопорный, жеманный. Идиома известна с 1530 года: http://www.phrases.org.uk/meanings/81900.html)Универсальный русско-английский словарь > (к нему) не подобраться
-
14 он воды не замутит
General subject: he looks as if butter would not melt in his mouthУниверсальный русско-английский словарь > он воды не замутит
-
15 не подобраться
Idiomatic expression: (к нему) butter wouldn't melt in (one's) mouth (чопорный, жеманный. Идиома известна с 1530 года: http://www.phrases.org.uk/meanings/81900.html) -
16 вода
ж. (в разн. знач.)waterпресная вода — fresh / sweet water
тяжёлая вода хим. — heavy water
ехать водою — go* / travel by water
♢
выводить на чистую воду (вн.) — expose (d.), unmask (d.), show* up (d.)водой не разольёшь разг. — thick as thieves
толочь воду в ступе — beat* the air, mill the wind
как в воду опущенный — dejected, downcast
чистой воды ( о драгоценном камне) — of the first water
молчит словно воды в рот набрал разг. — he does not say a word, he keeps mum
-
17 мутить
замутить, помутить♢
мутить воду — stir up trouble -
18 тихоня
м. и ж. разг.meek creature / person; a goody-goody ирон.прикидываться, смотреть тихоней — look as if butter would not melt in one's mouth идиом.
-
19 воды не замутит
-
20 вода
ж.1) ( жидкость) waterдождева́я вода́ — rain water
морска́я вода́ — sea water
пре́сная вода́ — fresh / sweet water
минера́льная вода́ — mineral water
газиро́ванная вода́ — carbonated drink, soda
больша́я вода́ (в половодье) — high water, flood
ма́лая вода́ — low water
путеше́ствовать по воде́ — go / travel by water
ходи́ть по́ воду — fetch water (from the well)
2) мн. ( водоёмы на какой-л территории) waters; waterwaysвну́тренние [территориа́льные] во́ды — inland [territorial] waters
3) разг. ( неконкретность) vapidityв докла́де мно́го воды́ — the report is too watery
4) мн. (с прил.; нек-рые виды жидкостей)околопло́дные во́ды мед. — amniotic fluid sg
сто́чные во́ды — waste water; sewage
5) мн. ( курорт с минеральными источниками) curative mineral springs, medicinal waters; spa [spɑː]лечи́ться на во́дах — take the waters
••водо́й не разольёшь разг. — ≈ (they are) thick as thieves
воды́ не замути́т — ≈ he looks as if butter would not melt in his mouth
выводи́ть на чи́стую во́ду (вн.) — expose (d), unmask (d), show up (d)
и концы́ в во́ду разг. — ≈ and no one will be the wiser
как в во́ду гляде́л / смотре́л — he must have second sight
как в во́ду опу́щенный — dejected, downcast
как с гу́ся вода́ — like water off a duck's back
мно́го воды́ утекло́ с тех пор — much water has flowed under the bridge(s) since then
молчи́т сло́вно воды́ в рот набра́л разг. — he does not say a word, he keeps mum
седьма́я вода́ на киселе́ — a very distant relative, second cousin twice removed
толо́чь во́ду в сту́пе — ≈ beat the air, mill the wind
тяжёлая вода́ хим. — heavy water
чи́стой воды́ — 1) ( о драгоценном камне) of the first water 2) разг. ( явный) pure and simple (после сущ.)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
butter wouldn't melt in someone's mouth — butter wouldn’t melt in someone’s mouth phrase used for saying that someone looks as if they are very good and would never do anything wrong, although in fact they would Thesaurus: words used to describe dishonest people and behavioursynonym… … Useful english dictionary
melt — [melt] vt., vi. [ME melten < OE vi. meltan, vt. mieltan < IE * meld , soft < base * mel , to grind > MILL1] 1. to change from a solid to a liquid state, generally by heat 2. to dissolve; disintegrate 3. to disappear or cause to… … English World dictionary
melt — melt1 meltable, adj. meltability, n. meltingly, adv. meltingness, n. /melt/, v., melted, melted or molten, melting, n. v.i. 1. to become liquefied by warmth or heat, as i … Universalium
melt down — verb reduce or cause to be reduced from a solid to a liquid state, usually by heating melt butter melt down gold The wax melted in the sun • Syn: ↑melt, ↑run • Derivationally related forms: ↑meltable ( … Useful english dictionary
melt — I (New American Roget s College Thesaurus) v. disappear, vanish; fuse, thaw, dissolve, soften; dwindle; blend. See pity, disappearance, liquefaction. Ant., freeze, solidify. II (Roget s IV) v. 1. [To liquefy] Syn. dissolve, liquefy, thaw,… … English dictionary for students
melt — растапливать to melt butter растапливать масло … English-Russian travelling dictionary
melt — [melt] v ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(become liquid)¦ 2¦(disappear)¦ 3¦(become less angry)¦ 4 melt in your mouth 5 melt into somebody s arms/embrace Phrasal verbs melt away melt something<=>down melt into something ▬▬▬▬▬▬▬ [: Old English; Origin … Dictionary of contemporary English
melt´ing|ly — melt «mehlt», verb, melt|ed, melt|ed or mol|ten, melt|ing, noun. –v.t. 1. to change from a solid to a liquid by applying h … Useful english dictionary
melt´er — melt «mehlt», verb, melt|ed, melt|ed or mol|ten, melt|ing, noun. –v.t. 1. to change from a solid to a liquid by applying h … Useful english dictionary
butter wouldn't melt in someone's mouth — butter wouldn t melt in (someone s) mouth if butter wouldn t melt in someone s mouth, they look as if they would never do anything wrong although you think they would. She looks as though butter wouldn t melt in her mouth but I ve seen her… … New idioms dictionary
butter wouldn't melt in mouth — butter wouldn t melt in (someone s) mouth if butter wouldn t melt in someone s mouth, they look as if they would never do anything wrong although you think they would. She looks as though butter wouldn t melt in her mouth but I ve seen her… … New idioms dictionary